Polska firma na globalnym rynku Blog

Skuteczne kampanie marketingowe o zasięgu globalnym

Marketing międzyfirmowy (B2B) zależny od działań produktowo-sprzedażowych

Dawno temu, gdy działania marketingowe zależały przede wszystkim od działów zajmujących się produktami i sprzedażą, pracownikom działu marketingu żyło się łatwiej. Produktowcy określali daty premier, daty wprowadzenia do sprzedaży oraz udostępniane funkcje (skupiano się wtedy na produkcie), a sprzedawcy w ramach bezpośrednich interakcji z klientem dbali o właściwą wysokość przychodów. Zadaniem marketingowców było natomiast ładne handloawe „opakowanie” produktu, zapewnienie sprzedawcom odpowiedniej pomocy, zainteresowanie produktem przedstawicieli środków przekazu oraz organizacja spotkań sprzedawców z potencjalnymi klientami. Continue reading »

Business Process Crowdsourcing Blog

The Marketing Power of Translating Consumer Generated Content

For many businesses, consumer generated content is the most important form of marketing collateral available in today’s digital age. For example, if a hotel has a “Reviews” section on its site, it must capitalize on this first-hand feedback by translating it into various languages, to effectively reach – and influence – customers across the globe and increase sales.

With 6,900 languages and dialects in the world, this can be a seemingly daunting task; however crowdsourcing can help companies attempting to overcome this hurdle. As a legacy language services company, Lionbridge through its Business Process Crowdsourcing (BPC) practice, has delivered (or perfected) an innovative approach to performing time consuming and expensive business tasks – such as translation – more quickly and cost-effectively. Continue reading »

Lionbridge Danmark Blog

Sommerhilsen fra Lionbridge

Vi gør opmærksom på, at vores kontor i København har åbent hele sommeren.

Vi står klar til at hjælpe jer med oversættelser i verdensklasse. I er til enhver tid velkommen til at kontakte os på tlf. 70 14 29 44 eller på ana.stol@lionbridge.com.

Lionbridge ønsker alle en rigtig god sommer!

Life Sciences Blog

A Booming Medtech Market in Ireland and What an Acquisition Can Do

In the world of localization, life sciences is different from any other industry because of the unique nature of its requirements. With regulations changing on a continual basis, a premium is placed on quality above all else.

The Life Sciences Business Roundtable offers the ideal forum for senior professionals in all verticals of the life sciences industry – localization included – to meet, share knowledge, discuss trends and impact associated with their line of the business. At the most recent Roundtable in Dublin last month, we presented an agenda of hot topics related to life sciences content and translation management systems, new e-labeling EU requirements, and digital marketing in life sciences. The program was topped by an interesting presentation on the medical technology sector in Ireland by Mr. Donal Balfe, Vice President of Global Manufacturing RMS for Covidien and vice-chairman of the Irish Medical Devices Association (IMDA). IMDA is an association of entrepreneurial sales, marketing and distribution organizations that bring innovative medical technologies to market, whose vision is that Ireland will be a global leader in patient-centric medical technologies. Continue reading »

Lionbridge Sverige Blog

Sommarhälsning

Vårt kontor på Karl Johansgatan i Göteborg har öppet hela sommaren!

I augusti återkommer vi med intressanta artiklar här på vår svenska blogg.

 

Glad sommar önskar Lionbridge Sweden

Lionbridge Suomi Blog

Automaatio avuksi manuaalikäännöksiin

Yrityksissä painitaan kasvavan dokumentaation tarpeen ja paisuvien lokalisointibudjettien kanssa. Erilaisten viranomaisvaatimusten vuoksi tietyille kielille on yksinkertaisesti pakko kääntää, jos kauppaa mielii tehdä. Toisaalta monilla markkinoilla tuotetta on usein helpompi myydä, kun kylkeen on tarjota opas käyttäjän kielellä.

Lionbridgen käännösmuistityökalujen avulla käännöksiä pystytään kierrättämään manuaalista toiseen, mikä tuo merkittävää ajan ja rahan säästöä lokalisointirumbaan. Päivityksiä ja uusia tuotteita lanseerataan kuitenkin kiihtyvällä tahdilla, jolloin myös aivan uutta käännettävää tulee jatkuvasti lisää. Automatisoitu käännös tai konekäännös on askel pidemmälle käännösmuistien käytössä.

Lionbridgen konekäännösratkaisu teknisen dokumentaation kääntämiseen pohjautuu olemassa oleviin käännösmuisteihin ja sanastoihin. Kone räätälöidään jokaista asiakasta ja kieliparia varten, ja sille opetetaan, miten eri termejä kuuluu käyttää. Tiettyä tarvetta varten kustomoidulla koneella päästään selkeästi luotettavampiin tuloksiin kuin verkossa tarjolla olevilla ilmaispalveluilla. Lisäksi luottamukselliset tiedot ovat turvassa, kun käännökset kerryttävät suojattua käännösmuistia eivätkä yleisessä käytössä olevaa tietokantaa.

Dokumentointi ja lokalisointi kulkevat tässä käsi kädessä, sillä lähdemateriaalin laatu vaikuttaa myös konekäännöksen laatuun. Mitä standardoidumpaa lähdeteksti on ja mitä vähemmän siinä on variaatiota, sitä laadukkaampi on konekäännöksen lopputulos.

Jos kyllin hyvä riittää, laadukkaimmat konekäännökset voi päästää tuotantoon sellaisenaan. Kun tavoitteena on erityisen hyvä laatu, ihmiskääntäjä käy vielä tekstin läpi koneen jäljiltä ja tekee tarvittavat korjaukset. Hyvälaatuisen konekäännöksen korjaamiseen ja tarkistamiseen menee kuitenkin vähemmän aikaa kuin saman tekstin kääntämiseen ihmisvoimin alusta asti.

Konekäännös voi tuoda merkittäviä kustannussäästöjä tekniseen kääntämiseen. Näin resursseja voidaan ohjata sellaisten sisältöjen kääntämiseen, joilla on enemmän näkyvyyttä, kuten markkinointimateriaaleihin ja verkkosivustoihin. Näissä kun usein vaaditaan sellaista luovaa otetta, johon kone ei vielä taivu.

Travel & Hospitality Blog

What are the Best Global Websites in Travel & Hospitality?

Lionbridge is proud to partner with John Yunker, President of Byte Level Research to unveil a new report titled: Web Globalization and the Travel Industry: Benchmarking the Best Global Websites.

Join us on May 20th at 11am EST to learn best practices and recommendations for your Travel and Hospitality website. Listen in as Clint Poole, VP of Corporate Marketing, Lionbridge, talks with John about the good, the great and the ‘could be better’. If you are evaluating strategic growth this year in your global digital strategy, register here.

In addition to hotels, cruises, and transportation companies, a new category has been included on DMOs.  For more info on Byte Level Research: visit Byte Level Research

 

Global Language & Translation Blog

Global Training and Development Trends [Industry Report]

We live in a knowledge economy where a skilled workforce and educated audience are key components to enterprise-wide success. A globally dispersed workforce doesn’t just add logistical challenges to training efforts, it also adds a layer of complexity to the technologies promising to reduce the difficulties faced by learning organizations.

So how are organizations evolving their learning strategies and practices to meet growing global development needs? What technologies have been  embraced by learning leaders and audiences, and what are the greatest challenges to success? Continue reading »

Global Marketing Operations Blog

Balancing Time-to-Market and Quality in the Content Newsroom

According to Social Media Today, more than 78% of Chief Marketing Officers believe that custom content is the future of marketing.  And, last week’s Consumer Electronics Show (CES 2014) provided the perfect venue for companies to launch or hone their branded journalism-based Newsroom content marketing strategies.

Over the past 18 months, Lionbridge has seen a growing number of our clients embrace this new strategy of ‘always-on’ storytelling in an effort to emotionally engage customers across multiple channels, devices, and geographies.  It’s an exciting evolution that reminds me of agile software development and its always-on, real-time cycles, yet more personal in nature as companies seek to establish emotional connections at the individual consumer level. Continue reading »

Global Consumer Blog

Marketing to APAC (the Asia-Pacific region)

If you’re doing business in – or expanding into – the Asia-Pacific (APAC) area, I have a really good 2-part best practices article for you to read on the PitneyBowes blog: Tips and Best Practices for Targeting an APAC Audience. Continue reading »