Make that second language work for you: translate!
I landed in the world of Localization by chance, really. I did not go to Translation school nor had special training to do translation. I had studied English as a second language and besides reading books in English and being able to communicate during my trips abroad, I had no other use for my second language. I felt that all the effort and money invested in learning a second language were a waste, until a friend of mine asked me to help with the translation of a computer science text book.
I basically understood a second language and could write well in my native language, but this was all it took to help her. Back then the use of computer assisted translation tools was not widespread and there were no resources like electronic glossaries that allow you to lookup technical terms in a few clicks. Continue reading »