Lionbridge Danmark

Lionbridge Danmark

Contact Lionbridge Danmark

29 – 2 – 0

Skrevet af Bende Bjerring, Language Team Lead, Lionbridge Denmark                                                    

Det siges, at man maksimalt bør præsentere tre tal ad gangen, hvis man vil være sikker på, at kommunikationen forløber glat. Disse tre tal symboliserer i vores øjne Nordic Translation Industry
Forum 2014 (NTIF), som i sidste uge blev afholdt i Helsingør, hvor Helle og Bende repræsenterede Lionbridge Danmark:

Continue reading »

Lionbridge Danmark på NTIF 2014

Den 27. og 28. november 2014 vil Nordic Translation Industry Forum (NTIF) finde sted i Helsingør, og det bliver igen i år med deltagelse af både Lionbridges danske og svenske medarbejdere. Fra kontoret her på Østerbro tager Vendor Manager Helle Christensen og Language Team Lead Bende Bjerring af sted. Continue reading »

Translation memory – en af hemmelighederne bag den konsekvente oversættelse

Translation memory

Oversæt din tekst én gang, og brug den igen og igen. En oversættelseshukommelse, eller en TM (Translation Memory), som den populært kaldes, gemmer dine oversættelser, så de kan bruges igen, og du sparer dermed både tid og penge.

 

Continue reading »

Lionbridge Danmark – snart på de sociale medier

Vi har i Lionbridge Danmark har haft besøg af vores nye kollega og social media ekspert, Sergio Restrepo fra Darwin Zone, Costa Rica. Continue reading »

eBay vælger Lionbridge

eBay har valgt Lionbridge som oversættelsespartner til oversættelse på tværs af grænserne i Europa

Lionbridge onDemand Translation API gør det muligt for sælgerne på eBay at sælge på tværs af landegrænserne

Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) har i går offentliggjort, at eBay nu har valgt at benytte Lionbridges onDemand API som oversættelsespartner i forbindelse med deres nye initiativ, Cross Border Trade, der skal øge salget i Europa. Denne integrerede løsning gør det nemt for sælgerne på eBay at få oversat produktbeskrivelser på eBays partnerplatforme.

Continue reading »

Er din globale marketingkampagne klar til at blive en global succes?

Baseret på en artikel af Margot Carmichael Lester, Lionbridge Contributing Writer

http://content.lionbridge.com/marketing-pr-campaign-ready-go-global/

Det sker ofte, at virksomheders globale marketingkampagne bliver produceret i eget hjemland, og at lokaliseringsprocessen efterfølgende bliver taget for givet. Kampagneelementer som content, timing, medier og måling bliver indarbejdet med et begrænset input fra de lokale teams i de tidlige faser af kampagnen. Dette resulterer ofte i, at kampagnen underpræsterer – eller i værste fald fejler totalt.

Continue reading »

Lionbridge Danmark søger ny sproglig medarbejder!

I sidste uge bloggede vi om Grete og hendes erfaringer med label creation og oversættelser til medicinalindustrien. Nu kan du blive Gretes nye kollega med lignende opgaver på dit skrivebord. Continue reading »

Humanisten møder det private arbejdsmarked

– Om overgangen fra humaniorastuderende til projektleder i en privat virksomhed.

Skrevet af Morten Sonne, projektleder hos Lionbridge Danmark.

“Hvad oversætter du så?” er et af de spørgsmål, jeg oftest hører, når jeg fortæller, at jeg arbejder i en oversættelsesvirksomhed. Men sandheden er faktisk, at jeg som projektleder ikke oversætter noget.

Continue reading »

Sommerhilsen fra Lionbridge

Vi gør opmærksom på, at vores kontor i København har åbent hele sommeren.

Vi står klar til at hjælpe jer med oversættelser i verdensklasse.

I er til enhver tid velkommen til at kontakte os på tlf. 70 14 29 44 eller på sales.dk@lionbridge.com.

Lionbridge ønsker alle en rigtig god sommer!

Tilbage til forsiden

Kender du de globale spilleregler?

Spillet har ændret sig. Kunder verden over har forbindelse til hinanden, og de har overtaget styringen. Hvis du vil øge dine markedsandele, skal dine kunder have en positiv og problemfri oplevelse lige fra første til sidste – og varige – indtryk.

Det er en svær men nødvendig øvelse. Og der findes en løsning. Continue reading »