Katja Wilmsen

Katja Wilmsen

Contact Katja Wilmsen

Übersetzung, Lokalisierung und jetzt noch Transcreation?

Im vorhergehenden Beitrag haben Sie den Unterschied zwischen Übersetzung und Lokalisierung kennengelernt.

Wenn Sie jedoch international unterwegs sind und Ihr Produkt nicht nur auf die Funktion
bezogen und linguistisch betrachtet “funktionieren” soll, sondern Sie auch die emotionalen
und kreativen Absichten Ihrer Markeninhalte aufrecht erhalten möchten, dann ziehen Sie
Transcreation in Betracht.

 

Was passiert bei der Transcreation und wann sollten Sie Ihre Inhalte mit Hilfe von Transcreation adaptieren?

Continue reading »

Übersetzung und Lokalisierung – wo ist der Unterschied?

Was ist der Unterschied zwischen Übersetzung und Lokalisierung?

Wenn Sie mit Ihrem Unternehmen globale Märkte erschließen möchten, werden Sie immer wieder auf die Schlagworte „Übersetzung“ und „Lokalisierung“ stoßen. Obwohl beide Begriffe häufig als Synonyme verwendet werden, bezeichnen sie jedoch zwei unterschiedliche Prozesse. Continue reading »

Translation Memories – Kurze Einführung

Ein Translation Memory System speichert übersetzte Übersetzungseinheiten zweisprachig
auf Segmentpaarbasis in eine Datenbank. Diese Datenbank nennt man Translation Memory
oder kurz TM.

EINE ÜBERSETZUNGSEINHEIT IM TM ENTHÄLT:

  • Segmentpaar Ausgangssprache – Zielsprache
    Einheit = Segment: Tabelleninhalte, Überschrift, Sätze, etc.
  • Weitere Informationen auf Segmentbasis (Datum, Attribute, u.a.)
    Anhand von Attributen kann das TM strukturiert werden.

Verschiedene TMs – beispielsweise bei unterschiedlichen Produkt- oder Geschäftsbereichen –
können kombiniert und mit unterschiedlichen Prioritäten versehen werden.

Bei der Übersetzung wird Continue reading »

Omni-Language meets Omni-Channel in der Digital Marketing & Experience Arena

 

 

 

Die Digital Marketing & Experience Arena ist DIE Fachkonferenz rund um das Thema digitale Transformation in Marketing, Vertrieb und Kundenservice auf der Cebit 2016 in Halle 4.

Lionbridge ist dabei und gemeinsam mit den Unternehmen der i-Service Initiative präsentieren wir Themen rund um die digitale Transformation.

Versäumen Sie nicht auf folgenden Expert-Panels dabei zu sein und erfahren Sie mehr über die Möglichkeiten effizienter Online-Kommunikation im internationalen Umfeld, die unabhängig ist von den Sprachkenntnissen Ihrer Mitarbeiter, Partner und Kunden.
Continue reading »

OMNI-LANGUAGE + OMNI-CHANNEL = Service-Qualität

Können Service-Center den wachsenden Erwartungen ihrer Kunden gerecht werden?

 


Kundenservice-Center unterliegen einem ständigen Wandel.

Kunden erwarten über unterschiedlichste Kanäle mit den Unternehmen interagieren zu können, deren Produkte und Services sie nutzen. Und sie sind es die darüber entscheiden zu welcher Zeit und über welchen Kanal sie kommunizieren.

 

Forrester Research fand 2015 heraus, dass sich die Anzahl der Verbraucher die sich bei der ersten Kontaktaufnahme für Continue reading »

Webinare: Customer Experience Week geht in die 2. Runde

Nach einer sehr erfolgreichen Customer Experience Week im Juni 2015 und einer hohen Nachfrage geht es nun weiter. Die Customer Experience Week geht in die 2. Runde.Es erwarten Sie spannende und neue Webinare rund um das Thema Kundenservice in der digitalen Welt! Sichern Sie sich rechtzeitig einen der begehrten Plätze.

Mit der 2. Customer-Experience-Week präsentieren sich vom 19. – 23. Oktober 2015 die in der i-Service Initiative zusammengeschlossenen Experten in 36 Webinaren.

 

Auch Lionbridge ist wieder dabei mit folgenden Beiträgen: Continue reading »

Rundgang auf der dmexco 2015: Vernetzte Kundenerlebnisse

Gemäß dem Motto der diesjährigen dmexco “Bridging Worlds”, lädt die i-Service Initiative Sie zu einem geführten Rundgang ein.

Kundenservice im digitalen Zeitalter stellt Unternehmen vor eine Reihe von Herausforderungen.
Continue reading »

dmexco 2015: Lionbridge präsentiert Trends und Herausforderungen globaler Markenkommunikation

Bridging Worlds“ lautet das Motto der dmexco 2015!

Wir von Lionbridge freuen uns dabei zu sein und auf persönliche Gespräche mit Ihnen rund um das Thema Global Customer Experience.

Sie …

  • suchen eine echte globale Lösung für die logistischen Herausforderungen der internationalen Markenpflege?
  • benötigen eine leistungsstarke Plattform für digitales Multichannel-Marketing und Kundenbetreuung mit umfassendem Sprachmanagement?
  • möchten mit einem erfahrenen Lokalisierungspartner zusammenarbeiten, der Ihre kontinuierlichen Übersetzungsanforderungen in allen Größenordnungen und von höchster Komplexität zu erfüllen vermag?

Besuchen Sie uns in Halle 6, Stand F012.
Continue reading »

Webinare: Auswirkungen von Digitalisierung auf die globale Kommunikation

Auswirkungen von Digitalisierung auf die globale Kommunikation

Wussten Sie, dass 72% der Verbraucher ein Produkt mit Informationen in ihrer eigenen Sprache bevorzugt kaufen?

56% der Verbraucher sagen sogar, dass Produktinformationen in ihrer eigenen Sprache eine höhere Priorität haben als der Preis.

 

Im Rahmen der Webinar Reihe Customer Experience Weekder i-Service Initiative vom 8. bis 12. Juni 2015 wird das Thema Customer Experience aus unterschiedlichen Blickwinkeln beleuchtet.

Lionbridge als Teil der Initiative ist mit folgenden Webinaren dabei, zu denen wir Sie herzlichst einladen:
Continue reading »

PROJEKT MANAGER (m/w) LOCALIZATION

Für unser internationales Team suchen wir ab sofort am Standort Wuppertal eine kompetente Ver­stärkung als:

PROJEKT MANAGER (m/w) LOCALIZATION

Als Projekt Manager betreuen Sie interne und externe Kunden. Sie steuern den Ablauf aller mit einem Lokalisierungsprojekt verbundenen Aufgaben von der Initiierung bis zur Lieferung unter Berücksich­ti­gung der entsprechenden Anforderungen.

IHRE AUFGABEN:

Continue reading »