The Language Services Behind our Global Economy

Language services is a largely unsung industry – many people have never heard of it. Yet it’s a $34.8 billion industry, according to Common Sense Advisory, and growing. In a recent special feature, Success in any Language,” Fortune Magazine provides an in-depth look at language service providers and their critical translation and interpretation services working in the background of today’s global economy.

Fortune starts out by highlighting the need for engaging consumers in their own language. Considering that nine percent of consumers in the U.S. don’t speak English and that consumers outside the U.S. overwhelmingly prefer their local language, there’s strong motivation for businesses to utilize translation and localization services. Beyond boosting credibility, relevance, and brand integrity, communicating to consumers can increase revenue; Fortune 500 companies with foreign-language websites were 50% more likely to report increased revenue when they increased their translation budgets. Continue reading »

Sochi 2014 Olympics Unite Languages

Every two years the Olympics occur and the world is exposed to different cultures, traditions, and languages. As athletes from all nations compete on a global stage, a sense of unity occurs for both individual achievements and countries as a whole.

At each Olympic games, different countries languages, and dialects are represented. This brings up an interesting concept of language dialects contrasting. Athletes representing the countries of Spain and Mexico will be able to converse in their native tongue, but may not understand key words or phrases of the Spanish dialect they speak. Continue reading »

How Are Organizations Investing in Training and Development in 2014?

We live in a knowledge economy where a skilled workforce and educated audience are key components to enterprise-wide success. As corporate training and development needs grow globally, how is the industry evolving learning strategies and practices? Continue reading »

Managing the Global Content Challenge with Automated Translation

The pressure to translate both your company and product information has grown exponentially over the past few decades. With more and more content channels available, your global customers expect to interact with and learn about your business in their native tongue.

But professional human translation can be time consuming and expensive. Fortunately, automated translation can help companies and business stakeholders translate more of their content, at lower cost. Two unique types of automated translation are available to help companies tackle the translation challenge. Continue reading »