Using Web localization to effectively reach your global audience
I know it, and you know it. Yet, it continues to be the giant elephant in the room. You need to have your finger on the pulse of your customers, and potential buyers. Without a firm understanding of their behavior patterns, interests and pain points, you cannot effectively market to them.
Who is doing web localization right?
Organizations are struggling with this challenge on a daily basis. Sure there are a multitude of different approaches; but we’ve found two travel and hospitality companies that are doing it particularly well.
Jerry Maguire, played by Tom Cruise in the Hollywood classic, spoke for all localization sales teams when he pleaded “Help me help you!” As a company seeking a quality language partner, you are looking for not just someone who will supply translations and handle your files-you are looking to partner with an expert who will advise you on localization best practices and work with your teams to craft solutions that are most efficient and cost effective, while providing highest quality. However, your language service provider (LSP) needs your help to understand your requirements before they help you address your localization needs. There are several things you can do to help your LSP address your localization needs most effectively. Continue reading »